Sabi nila: Madaming horas na ginugol sa brand na yan.
Translation ko: We've spent a lot of time Googling infromation for that brand.
Monday, June 21, 2010
Monday, May 3, 2010
BINATA
Akala ko ang ibig sabihin nito ay magiging bata (to make into a child).
Kasi:
putok - pinutok
tapon - tinapon
bangga - binangga
so dapat
bata - binata
Kasi:
putok - pinutok
tapon - tinapon
bangga - binangga
so dapat
bata - binata
Saturday, April 17, 2010
Giniling? Na Kape?
Nagnunood ako ng TV the other day when a commercial came on. Itong commercial ay para CAFE PURO. Sabi nila sa tagline MAY SARAP NA GINILING NA CAPE.
Friday, April 16, 2010
Aligue sa Tubig
Nkakatuwa na may bagong tao sa JWT na hindi rin magaling sa Tagalog. Na sa Boracay kami at tinawag niya ng asawa niya. Sabi niya, na ang daming ALIGIUE sa tubig.
Sabi ng asawa, "Talaga? Yung puede kainin?"
Sabi niya, "Hindi puede kainin itong Aligue!"
Sabi ng asawa, "Talaga? Yung puede kainin?"
Sabi niya, "Hindi puede kainin itong Aligue!"
Thursday, March 25, 2010
Alakalakan
Yan ang pangalan ng likod ny tuhod. Sa dagalog method, ang ibig sabihin ito ay mag inom ng ALAK.
Just like when you make kwentu, you make kwentuhan or kwentukwentuhan.
Just like when you make kwentu, you make kwentuhan or kwentukwentuhan.
Wednesday, March 17, 2010
Nabangga Ako Isang Araw
Isang araw na bunggo ako ng motocyclo. gusto ko magalit, pero kasi masama ako sa tagalog, mahirap sabihin ng gusto ko. Pinagalitan ko nalang yung driber ng motocyclo sa ingles. Tingin lang siya at walang nang yari. Inis na inis ako.
Meron isang pulisya na pumunta sa akin. gusto ko sabihin: Whatever money he should have paid me because of bumping me, just take from him and keep for yourself. In other words, give the guy a hard time.
Pero, hindi ko alam kung pano sabihin yan. So sinabi ko nalang sa kanya: (something like this)
"Nabunggo niya ako! Hindi niya ako puede bayarin! Yung dapat bayarin niya ako ikunin sa kanya para ikaw."
Hindi na intindi ng pulisya sa akin. Nakita ko ito sa mukha niya.
Sinabi ko nalang, "Basta, I-HASSLE mo nalang siya!!"
Nakwento ko ito sa pamilya ko and tawa sila na malakas.
Sabi ng mom ko, baka na rinig niya "HUSTLE" at baka akala niya sinabi ko sa kanya "to do the hustle". Katulad ng itong video:
Meron isang pulisya na pumunta sa akin. gusto ko sabihin: Whatever money he should have paid me because of bumping me, just take from him and keep for yourself. In other words, give the guy a hard time.
Pero, hindi ko alam kung pano sabihin yan. So sinabi ko nalang sa kanya: (something like this)
"Nabunggo niya ako! Hindi niya ako puede bayarin! Yung dapat bayarin niya ako ikunin sa kanya para ikaw."
Hindi na intindi ng pulisya sa akin. Nakita ko ito sa mukha niya.
Sinabi ko nalang, "Basta, I-HASSLE mo nalang siya!!"
Nakwento ko ito sa pamilya ko and tawa sila na malakas.
Sabi ng mom ko, baka na rinig niya "HUSTLE" at baka akala niya sinabi ko sa kanya "to do the hustle". Katulad ng itong video:
Tayo at Kami...
Isang araw sinabi ko sa guardya sa intercom, "Paki on yung mainit na tubig kasi ma liligo na tayo."
Oops.
Oops.
Subscribe to:
Posts (Atom)